中国配音网

当华为手机的广告被用重庆话配音后……

编辑:中国配音网

当华为手机的广告被用重庆话配音后……,

沙漠配音,霹雳国语配音,西游记唐僧配音  和原版广告的索然无味所不同的是,重庆版谐仿广告作品充满乐趣,让人忍俊不禁,激发用户不断的分享和评论,有网友评论道:“千万不要找重庆人给广告配音,重庆线太空广告,碾压英语配音十万条大街。”

  这种通过对原版作品的谐仿性解构,火爆网络的事其实也不是新鲜事了,十三年前胡戈就通过《一个馒头引发的血案》这部短片,对陈凯歌导演的电影《无极》进行了无情讽刺,导致在网络上,《一个馒头引发的血案》的下载率远远高于《无极》本身,以至于陈凯歌气的不得不起诉胡戈。

  毕竟,很多年前美国媒体研究者尼尔·波兹曼就在其《娱乐至死》一书中论断:“一切公众话语日渐以娱乐的方式出现,并成为一种文化精神。我们的政治、宗教、新闻、体育、教育和商业都心甘情愿地成为娱乐的附庸,毫无怨言,甚至无声无息,其结果是我们成了一个娱乐至死的物种。”当今品牌面对的传播舆论环境和场域,无疑是一个充分的泛娱乐化时代。

  而此次华为原版广告被大V“山寨”,并实现广泛的二次自传播。这对品牌带来的营销启示或许是,在品牌娱乐化、社交后真相的解构时代,品牌官方宣发的内容如何为受众提供可参与的解构空隙,如何有效的激发和引导用户参与谐仿并保留可容忍的心胸与空间,品牌是否具有娱乐精神,决定了一个品牌最终能够收获多大的受众注意力和自传播价值。

  当然从营销传播素材主辅线安排的角度看,也不排除@果子哥哥重庆话版山寨广告本身就是华为事先安排好的,只不过是以用户“山寨”的调性进行对外传播罢了,毕竟KOL都是很贵的,哈哈哈。