中国配音网

见证《挪威的森林》有声书诞生!全国征募村上春树锦鲤!!

编辑:中国配音网

见证《挪威的森林》有声书诞生!全国征募村上春树锦鲤!!,

怎么配音好听,拳皇配音,配音大赛评分表  因为他不过就是一个刚出道的年轻小说家,“碰巧”写出了一本薄薄的书,“碰巧”获了一个还算像样的文学新人奖。

  认识他的人都说:“村上嘛,总之是个非常走运的家伙,那本《且听风吟》换我,我也能写。”

  现在,40年过去了,那些醋意十足的朋友,不知道有没有写出小说来。“幸运”的村上倒是接连写出了十多部长篇小说,成了一个世界级的作家。

  这部现象级的超级畅销书,在1989年就被林少华译成中文,与中国读者见面。

  如今,问世整整30周年的《挪威的森林》中译本,早已不是一部“爱情小说”那么简单。

  它被伍佰写成歌,被陈英雄拍成电影,被印刷厂不断重印,被一代又一代的读者反复阅读……

  在日本年号从“平成”更换成“令和”之际,他仍然秉持难得的勇气,公开承认自己的父亲曾经是侵华日军,为前一个时代的终结,划上了一个有尊严的句点。

  就像《挪威的森林》里的那句名言:“死并非生的对立面,而作为生的一部分永存。”过去发生的一切很丧,很绝望,却总能透出希望的光。

  这个时代,每天都有无数年轻人背井离乡,涌入城市,他们活得就像村上春树笔下的人物。

  他们同样遭遇着《挪威的森林》里的残酷青春,同样会用村上式的情话聊天,同样为喜欢直子还是绿子而争得面红耳赤……

  与其说村上春树值得一个诺贝尔文学奖,不如说这个世界值得拥有一个村上春树。

  那些声音能够抵达每一位读者的世界,陪伴他们度过漫长的岁月,抵御时间的虚无。

  2019年的夏天,为纪念村上春树出道40周年,以及《挪威的森林》中译本问世30周年。

  经过不懈努力,上海译文出版社获得了《挪威的森林》中文版有声书首次授权,与国内一流的配音工作室“领声”合作,邀请著名配音演员吴磊进行录制。

  计划在8月上海书展期间推出《挪威的森林》有声书,与大家见面,全文朗读,一字不落。

  吴磊,1982年生于苏州,2002年加入上海电影译制厂,成为专职配音演员。现为listen·领声创作总监,配音导演,曾担任同济大学电影学院2009-2011级本科配音表演主讲老师,获中国电影华表奖外国电影优秀译制奖。

  主要电影配音作品:《哈利波特》《盗梦空间》《偷心》;动画配音作品:《秦时明月》(卫庄 星魂);游戏配音作品:《英雄联盟》(盖伦 亚索),《天涯明月刀》(公子羽),《恋与制作人》(李泽言)。

  同时,我们也计划在村上春树的全国书迷之中,寻找一名“声音锦鲤”(幸运读者),亲临录制现场,陪我们一起见证《挪威的森林》有声书的诞生。

  待活动结束之后,我们也会将征集到的优质内容制作成音频彩蛋,分享给更多的读者。

  获得最终优胜的“锦鲤”人选,最迟将于8月14日公布,敬请关注。