中国配音网

张家声等配音大师担当旁白的纪录片多是经典都迸发出天籁之音

编辑:中国配音网

张家声等配音大师担当旁白的纪录片多是经典都迸发出天籁之音,

搞笑配音云中君,搞笑男配音,搞笑配音兔狲  实际上,他们都是中国语言艺术的精英,也为观众耳熟能详的影视剧配音。正因为这些扎实的功底,使他们的纪录片旁白炉火纯青,富有魅力,堪称天籁之音。

  我有幸与他们中的张家声、徐涛、李立宏等配音大师有过多次合作,对他们的艺术造诣和声音魅力有了近距离的感受,也对配音对于纪录片、乃至影视剧的重要性有了切身的体验。

  张家声被听众与观众所熟悉是他演播的小说《钢铁是怎样炼成的》,以及为电影《大决战》担任旁白。

  他富有穿透力和感染力的声音吸引了诸多听众和观众。张家声一时成为与孙道临、毕克、方明等声音大咖齐名的语言大师,许多人都把听张家声的声音作为一种享受。

  自然成为配音的最佳人选,他连续为《先生鲁迅》、《孔子》等大型纪录片担任解说。他用对人物的准确把握,用丰富的语言处理,为观众塑造了两位中国文化伟人,也把他们从历史拉向了今天。

  老师合作,没料到他欣然答应了。我们第一次合作是一部航天题材的纪录片,张老师用他丰富的声音,既表现了中国航天工作者的坚韧,也抒发出火箭上天的天籁之音。聆听之后,给人厚重、也给人唯美之感,为我的纪录片处女作增色不少。

  老师声音的翅膀,在纪录片创作上一发不可收,20多年拍摄了30多部纪录片,几乎都与张老师合作。其中《陕西作家》、《三线学兵连》影响最大,而主要还是取决于张老师的声音魅力。许多观众说:看张家声配音的纪录片,即使不看画面,听声音就是一种莫大的享受。在此期间,

  还活跃在朗诵界。他用富有感染力的声音把唐诗宋词送到观众耳边;让《人民万岁》的声音震撼了无数人。

  自然,张老师的朗诵又丰富了他对纪录片的配音,使他成为中国纪录片配音难以超越的泰斗。

  是新时代杰出的配音演员,他曾为《哈姆雷特》《基督山伯爵》《拯救大兵瑞恩》等上百部译制片配音,也在《三国演义》、《水浒传》、《潜伏》等几百部国产电视剧中担任旁白或配音。

  徐涛配音的纪录片就更多了,《辛亥革命》、《玄奘之路》等这些重大题材的纪录片都是由徐涛担当配音,也因为他的声音提升了这些纪录片的品位,提高了纪录片的影响力,

  徐涛的声音华美、浑厚、富有磁性和魅力。可以说凡是优美动听的声音元素他全都具有了。

  听他的声音,能使人想象出璀璨群星的璀璨夜空,想象出白帆轻驶的海面,想象出万马奔腾,枪林弹雨的战场,也会有一个个古今人物浮现在您的眼前。

  徐涛的配音,北纬40度的神秘感一下子出来了,把人带入神秘而神奇的天外世界。

  徐涛能用他丰富的人文涵养,把厚重的历史感读出来,使人感到大秦帝国从2000多年前奔涌而来,实现了“其势可威哉”视听效果。

  他娓娓道来的嗓音、智者的韵味,让中国美食富有了灵性,充满了香味,听他的声音就能让人垂涎三尺。

  李立宏的配音风格还集叙事、抒情于一体,在叙事的过程中表达中国饮食文化的丰富情感和来之不易。如在《舌尖上的中国》第一集的结尾,一段富有诗意韵味的声音仿佛从天而降,飘进观众的心里:

  李立宏合作,近距离地感受了他天籁之音的魅力,承受了他的声音对我作品的提升与美化。

  更重要的是,与张家声、徐涛、李立宏等声音大师的合作,使我进一步认识到声音对影视作品的重要性,进一步理解了伊朗电影大师阿巴斯这句名言的分量: